tg
vb inst
phone
0
₴0.00
Кошикclose
Сума (без урахування доставки): ₴0.00
Всього: ₴0.00
Усі розділи
Мінімальна сума замовлення - 150 грнВІДПРАВЛЕННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА СУМУ ДО 300 ГРН ЛИШЕ ПІСЛЯ ПОВНОЇ ОПЛАТИ
Й. Гете – Райнеке Лис; І. Франко – Лис Микита фото
Й. Гете – Райнеке Лис; І. Франко – Лис Микита

Й. Гете – Райнеке Лис; І. Франко – Лис Микита

Формування замовлення: 2-5 робочих днів

Видавництво:

Апріорі

ISBN:

9786176294665

Кількість сторінок:

340

Мова:

Українська

Рік:

2019

Тип обкладинки:

Тверда
₴232.00
Немає у наявності
Купити в один клiк
Є в наявностіУ наявності
*/ ?> Тут зручно
Години роботи:
Понеділок - П’ятниця
10:00 - 17:00

Про книгу:

Перевидання „під одним дахом” українського перекладу поеми Йоганна-Вольфґанґа Ґете „Райнеке-Лис” та поеми Івана Франка „Лис Микита” знайомить читачів з двома варіантами сюжету, поширеного серед багатьох народів світу, про авантюрні витівки хитрого лиса. У творах німецького та українського поетів, які мають спільне джерело, відчитуються сатиричні інтонації. Попри подібність багатьох ситуацій обидва твори мають виразні ознаки національної і авторської своєрідності. Текст перекладу поеми Й.-В. Ґете публікується за львівським виданням 1943 р., поеми І. Франка – за зібранням творів письменника у 50-ти томах (К., 1976, т. 4). Переклад поеми Й.-В. Ґете „Райнеке-Лис” публікується за примірником, який належить родині Тетяни та Андрія Воробкевичів, за що упорядник висловнює їм щиру вдячність.
Тут зручно */?>

Відгуки (0)

Написати відгук
    Погано           Добре

Схожі товари